En esta primera parte debemos conocer algunos elementos indispensables que permitirán generar la construcción básica de oraciones y frases en inglés. Se trata de la identificación y uso de los pronombres.

De acuerdo con la real academia de la lengua española, los pronombres en español son aquellas palabras que designan personas, animales o cosas mediante cualquiera de las tres personas gramaticales. Generalmente, desempeña las mismas funciones del sujeto o del grupo nominal.

En inglés los pronombres tienen una pequeña diferencia en comparación con el español, por cuanto son más reducidos en número. Esto porque admiten las variaciones plurales en algunos casos, como el tú o el ustedes, cuyo pronombre es el mismo “YOU”. En consecuencia, en términos comparativos, es más fácil aprender inglés que aprender español, porque en este caso, la cantidad de pronombres y la conjugación con determinados verbos es mucho menor al español.

Pasemos a revisar los pronombres personales

Pronombres Personales

El uso de los pronombres personales en inglés es muy similar a como ocurre en español, salvo algunas excepciones muy puntuales. En español los pronombres personales son:

  • Yo
  • Él / ella
  • Nosotros /nosotras
  • Vosotros / vosotras
  • Ellos / ellas

Para el caso del idioma inglés, el pronombre YO se representa con la letra “I”, en mayúscula.

El pronombre TÚ, USTED, USTEDES Y/O VOSOTROS (AS) se representa a través del vocablo “YOU”. Sin embargo, esta es la primera excepción a la regla en cuanto al uso de esta palabra, por cuanto en castellano utilizamos el TÚ para hablar a alguien con quien se tiene mayor confianza y cercanía. A ello le denominamos “Tutear”, es decir utilizar el pronombre personal “TÚ” con quien existe un vínculo mayor. En cambio, utilizamos el pronombre “USTED”, “USTEDES” O “VOSOTROS (AS)”, para enfatizar el diálogo con quien no se tiene confianza o cuando existe una distancia de relación, muchas de veces debido al respeto de la edad, del género, de la jerarquía laboral, etc. Para el inglés esta regla no existe, por cuanto simplemente se utiliza el pronombre “YOU“.

El pronombre EL y ELLA, se representa a través de los vocablos “HE” y “SHE”. Pero, además, se agrega el pronombre “IT”, que para el español no existe, por cuanto es un pronombre que se utiliza en inglés para referirse a cosas y animales. El pronombre IT requiere de mayor profundización en adelante.

El pronombre NOSOTROS, se representa a través del vocablo “WE”.

Y finalmente el pronombre ELLOS y ELLAS, por medio de la palabra THEY.

En consecuencia;

La equivalencia de los pronombres en español e Inglés son los siguientes:

YO I
TÚ/USTED/USTEDES/VOSOTROS/VOSOTRAS YOU
ÉL HE
ELLA SHE
ANIMALES/COSAS IT
NOSOTROS/NOSOTRAS WE
ELLOS/ELLAS THEY

Como es posible apreciar, son menos y más específicos que en español. Así el pronombre YOU se puede utilizar para referirse a varios equivalentes en español. No obstante el pronombre IT no, tiene un equivalente en español.

Sin embargo, es de suma importancia lograr identificar estas diferencias para iniciar el aprendizaje adecuado en el idioma Inglés.

 

Si le ha gustado este artículo, compártalo. Suscríbase a nuestro Canal de Youtube, donde podrá encontrar más material de aprendizaje.

https://www.youtube.com/channel/UCjOhgfbP1rt8_ZvwvYRmyYA?view_as=subscriber

Twitter: www.twitter.com/traduceme_cl

En TradúceME.cl somos profesionales de la traducción y la interpretación de idiomas.

Social Share Buttons and Icons powered by Ultimatelysocial
error

¿Te gustó esta página? Te agradeceré mucho si la compartes: